No exact translation found for بلد الشراء

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic بلد الشراء

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Je vais en ville, faire des courses.
    اسمعي انا ذاهبة الى البلده للشراء من اجل الحفله
  • Les pays ne veulent plus acheter de mines antipersonnel.
    فلم تعد البلدان راغبة شراء الألغام المضادة للأفراد.
  • Marchés passés dans des pays de programme
    الشراء من البلدان التي تنفذ فيها برامج
  • Pourcentage d'achats en provenance de pays en développement
    النسبة المئوية للشراء من البلدان النامية
  • Le fait de faciliter l'accès aux petites entreprises et aux microentreprises a également permis aux femmes productrices rurales et ces entreprises d'offrir plus aisément leurs services et leurs produits à ces trois niveaux d'administration.
    وهو أداة قانونية تيسر للحكومة المركزية وحكومات المقاطعات والبلديات شراء المنتجات والخدمات التي تنتجها وتصنعها المقاوِلات البوليفية معطية أفضلية واضحة لصغار المقاولات والمنتجين.
  • - Lieux associés aux opérations : pays de destination/d'origine; acquisition; ports d'embarquement/de débarquement.
    - الأماكن المتصلة بالعمليات: بلدان المقصد/المنشأ/الشراء؛ وموانئ الركوب/النزول.
  • La plate-forme de commerce électronique de l'IAPSO permet aussi l'achat direct de médicaments par les pays destinataires.
    كما يمكن للبلدان المتلقية شراء العقاقير مباشرة بواسطة الإجراء الذي يتَّبعه المكتب في تجارته الإلكترونية.
  • Le Pakistan ne saurait accepter une proposition qui revient à donner à des pays la possibilité d'acquérir en payant un statut privilégié à l'Organisation.
    ولن تؤيد باكستان أي توجُّه يكون معادلا لتمكين البلدان من شراء وضع مميز في الأمم المتحدة.
  • Marchés passés dans les pays de programme
    جيم - الشراء من البلدان التي تنفذ فيها البرامج
  • Par exemple, les écoles et les municipalités peuvent, à l'achat d'un produit donné, recevoir des ordinateurs ou une formation technique.
    فعلى سبيل المثال، يمكن للمدارس والبلديات، لدى شراء منتج معين، أن تحصل أيضاً على حواسيب أو على تدريب تقني.